Nana is a proud stray cat who doesn’t need an owner, but he doesn’t mind the crunchies nice Satoru puts out for him. When Nana is hit by a car, he knows Satoru is the only one who can help him. One visit to a vet and a healed broken leg later, and Nana decides staying with Satoru isn’t so bad.
Life is good until Satoru tries to give him away. But Nana is smart and thwarts the exchange. Satisfied, Nana thinks all is good—until Satoru tries to give him away again. Soon the two are traveling across the country in a silver van as Satoru visits scenes from his childhood—and soon Nana realizes there’s more going on that a cross-country vacation.
This is a charming, heartwarming book, and I ugly-cried at the end. True story. It’s hard to do a book written from an animal’s point-of-view well, and this one is so well done! Nana’s attitude—and his essential catness—is vividly drawn, and he’s one of the best narrators I’ve ever read.
Hiro Arikawa is an award-winning author. The Traveling Cat Chronicles is her newest novel.
(Galley provided by Berkley in exchange for an honest review.)
Growing up, Keiko was a strange child. She didn’t react like everyone else—two students fighting, and everyone wants them to stop? Bashing one of them in the head is the solution, right?—and she never understands why her reactions are so wrong. So she learned to mimic everyone around her, creating a nice, normal persona with nice, normal reactions.
For 18 years now, she’s worked part-time at a convenience store. She’s never had a boyfriend. She has only a few friends—who don’t know she’s playing a part. Her family doesn’t understand her. But the routine of the convenience store gives her structure, and the employee handbook gives her rules to follow—she knows the part she must play to look like everyone else.
When she meets a fellow convenience store worker who also doesn’t seem to know how to react, she decides to take action to make everyone finally believe she’s normal once and for all. But will change be for the better?
I’ve been fascinated with Japanese culture since the first time I read Shogun. That’s why I picked this up. However, this book ended up being pretty meh for me. I like feeling a connection with the characters, and I just didn’t get a sense of connection at all. I felt sorry for Keiko, but she felt so distant that I couldn’t really care. (Part of this may be due to the novel being a translation, part to the fact that Keiko may be on the spectrum, so she just isn’t easy to relate to.)
Sayaka Murata is an award-winning Japanese writer. Convenience Store Woman is her newest translated work.
(Galley provided by Grove in exchange for an honest review.)